大瀧詠一 Cover Book I-大瀧詠一カバー集Vol.1(1978-2008)-

ナイアガラー「お布施」その2。このアルバム本来ナイアガラレーベルとして発売するべきかは微妙ですね。大瀧さん楽曲カバーというだけで、決してナイアガラサウンドというわけではないですからね。まあ、このようなコバンザメ企画も人にやられるなら自分でやってしまえということで今回、笛吹銅次(ミキサーの吉野金次、伊藤銀次と来て次は「銅次」だということで、笛吹童子から考え出された)監修です。
ここで、注目すべきは、ピチカート・ファイヴ版「指切り」が収録されていることでは無いでしょうか。ピチカートの小西康陽もお喜びでしょうと勝手に妄想。小西さんこれまで達郎さんに仕事ぶりを「仏作って魂入れず」なんていわれたりしていましたからね。晴れてナイアガラ本家に収録となりました。このアルバムの曲は師匠のプロデュースと作品というわけでないので、そういう意味においてナイアガラレーベルとしてリリースは冒頭に記したように微妙です。やはりカバーはカバーしたアーテイストの作品であり、オリジナルのまんまコピーではない方が面白いですね。特にそれば顕著なのは、「アキラのさらばシベリア鉄道 」。まずタイトルからして「アキラの」が付いてます(笑)。そして、その譜割りが、ある意味まともなのです。これは、レココレの大瀧師匠インタビューでも語られているネタなのですが。はっぴいえんど以降の歌い方のように、日本語の意味にとらわれない譜割りではなくて、正しく日本的な譜割りなのですね。正しい譜割りなのに小林旭版の方に違和感を感じてしまうは、はっぴいえんど的音楽の方が自分には自然体となってしまっているのでしょうかね。この辺の譜割りに関してレココレのインタビューより転記しておきましょう。

「日本語のロックとかいろんなこといわれたけれども、違和感の根源には譜割りがあったように自分では思っているんですよ。実は小林旭さんの日本語の載せ方が正しい載せ方でね。湯浅くんの友達が言った"この譜割りはおかしい"と、それはね、”カネオクレタノム”だよね。彼が言ったのは”これじゃあ、金をくれた 飲む”だろうと。日本語といのは切り方を間違えると意味が何通りになるという不思議な言葉でね。更には”犬”は”い”と”ぬ”に、猫は”ね”と”こ”に分けられる。”cat”と”dog”は分けられないんだよ。だから”君の手紙 読み終えて 切手を見た”は、”読み終えて”の”読み”を強く歌うのが自然なんだ。♪”きーみのてが みー”と”みー”を強く歌うのはおかしいんだよ(笑)。それはもうおかしいんだけど、君たちはそっちで育っちゃたんだね。
レコード・コレクターズ4月号 大滝詠一インタビューより

1. ナイアガラ CM BOX / ライジングチャートバンド
[:movie:small]
2. 風立ちぬ / 太田裕美
3. カナリア諸島 / 百瀬まなみ

4. 恋はメレンゲ / 三田寛子
5. 夢で逢えたら / サーカス
今回収録されていないけどDEEN &原田知世が好き

6. あなただけI LOVE YOU / キタキマユ
7. 指切り / ピチカート・ファイヴ
8. VELVET MOTEL / Wilama
9. 夏のリビエラ~Summer Night in Riviera~ / Bossanova Casanova
10. アキラのさらばシベリア鉄道 / 小林旭
11. FUN×4 / 植木等
12. 大阪ストラット / ウルフルズ

13. 座 読書 / 堂島孝平楽団
14. Tシャツに口紅 / ゴスペラーズ
15. 恋するカレン / CHEMISTRY

16. バチェラ―ガール / 稲垣潤一

17. 探偵物語(インスト) / 井上鑑


大瀧詠一 Cover Book I-大瀧詠一カバー集Vol.1(1978-2008)-
アーチスト: オムニバス
発売元: SMR
価格: ¥ 2,100
発売日: 2010/03/21
売上ランキング: 82